|
西班牙著名奶酪品牌Gran Capitan有一个系列广告,是一个小孩子跟一个盲人一起,盲人总是不给孩子吃奶酪,聪明的孩子想出各种办法,如引盲人猛拍桌子,趁机再张嘴接住从桌上弹起的奶酪块等。一大一小演得通俗好笑,让我这不吃奶酪的老外也过目不忘。
后来才知道,这广告的灵感就来自于西班牙脍炙人口的文学名著《小癞子》(Lazarillo De Tormes)。这部1554年的小说在西班牙有着跟《堂吉诃德》平起平坐的地位,在世界文学史上更是独创一派,开启了“流浪汉文学”(La novela picarezca)的先河。小说以第一人称从一个孤苦的流浪儿角度出发,写他如何侍奉几个主人以求温饱,却仍不得不时时耍点小滑头甚至欺诈偷盗才能生存的故事。
这部小说短小精悍,各种文字的译本汗牛充栋,作者却没有留下名字。几百年来文学界对这部小说的作者考证百出,争执不已,但还好,小说中的地点倒是字字确凿。因此,走一走小癞子的路,看一看他流浪的城市也成了我的一个夙愿。
多尔美斯河畔的小癞子
小癞子原名“多尔美斯河的小拉撒路”(杨绛先生的中译本翻译为“小癞子“,可说颇得中国古典小说神韵),因为据他说他是萨拉曼卡人,生在多尔美斯河畔的磨坊里,而父亲犯事被判充军去打摩尔人之后,他就跟了一个给人念经看病的盲人做了他的领路人,从萨拉曼卡出发,向南一路流浪乞讨。而至今萨拉曼卡的多尔美斯河畔,还有一尊小癞子和盲人的铜像。盲人抬着脸睁着空洞的眼睛向着天,一手拐棍另一手紧扣小孩儿肩头,小癞子则略微伸长了脖子眺望远方的模样,显得对未来迷惑但又憧憬。他要是知道这个应承“是要我当儿子,不是当佣人”的主子为他准备了一个怎样的未来,不知道会不会换上一副吓怕的表情。
盲人虽然从念经和算命上入账颇丰,但对小癞子却啬刻无比,给的口粮总是连个半饱也不够。“我要不靠心灵手快,自己找补,早饿死多少回了。”盲人给食品袋口加上锁,他就从下面拆线偷吃;盲人拿酒壶喝酒,他又远远地拿一根秸秆去吸;有人布施了一些葡萄,盲人一颗一颗吃,他就三颗三颗摘……活脱脱一个韦小宝糊弄海大富的西班牙翻版。但跟韦小宝一样,他毕竟是个孩子,虽然社会底层的历练让他人小鬼大,但斗心眼儿还是玩不过老奸巨猾的盲人,被逮到了不免一顿好打。书中最著名的一个场景就发生在我脚下的小镇——卡斯蒂亚—拉曼却的埃司咖罗纳(Escalona)的广场上。小镇位于一片丘陵环抱之中,入口处有着一片巨大但已经破败的城堡,也许这就是书中提到的埃司咖罗纳公爵的府第?这地方当年一定无尽奢华,如今,一只羽色黑白相间的鹭鸶正单腿站在原来的钟楼塔尖位置打着盹儿。书中写到,在埃司咖罗纳的客店里,小癞子把盲人烤的香肠换成了一个烂萝卜,又被打得头破血流,盲人还四处跟人诉说羞辱。正巧当地下起大雨,河水泛滥,打定主意要报复并摆脱盲人的小癞子把盲人带到一根石柱前,告诉他这里的河面很窄,用力一跳就能过去。盲人急着避雨信以为真,“先倒退一步,像公羊似的挺起身子,使足了劲向前冲去” ,当场撞得头开脑裂。今天,本地镇政府门廊的柱子有一根特别粗大,跟别的都不一样,据说这就是当年小癞子戏耍盲人的所在。门廊前的广场上有个小亭子,四周一圈西班牙特产的瓷砖画,而其中一块就生动地描绘了当时的画面。
马奎达的面包
逃离了盲人的虐待,小癞子流浪到了马奎达(Maqueda)。在那里他做了一个教士的佣人。“刚才讲那瞎子的小气,可跟这人一比,就像亚历山大一样慷慨了……不知道这是天生的,还是穿上道袍养成的。”在他那里,面包头都被清点好锁在箱子里,小癞子要吃点儿东西可比登天还难,即使冒充老鼠在箱子上挖个洞,也只能揉些面包屑来解馋。
然而这小镇对我一个外来人却甚是大方,午饭吃了一半,酒吧老板还特意给我端来了一碟小菜,说是免费送的,我正诧异间,顺着他那同情的目光抬头一看,电视里葡萄牙正灌着朝鲜7比0,敢情我是被当成朝鲜人了。外出转悠,正好碰到当地搞一个中世纪市场,小贩们都穿成小癞子时代的模样,卖着各种工艺品和食品,其中那被称作“上帝之脸”,落在底下捡起来必要吻一下的大圆面包,估计正是小癞子魂牵梦萦的吧?
...... |